site hit counter

∎ PDF Gratis How the two Ivans quarrelled Nikolai Gogol 9781541156043 Books

How the two Ivans quarrelled Nikolai Gogol 9781541156043 Books



Download As PDF : How the two Ivans quarrelled Nikolai Gogol 9781541156043 Books

Download PDF How the two Ivans quarrelled Nikolai Gogol 9781541156043 Books

No Description Available Nikolai Vasilievich Gogol (April 1, 1809 — March 4, 1852) was a Russian-language writer of Ukrainian origin. Although his early works were heavily influenced by his Ukrainian heritage and upbringing, he wrote in Russian and his works belong to the tradition of Russian literature. The novel Dead Souls (1842), the play Revizor (1836, 1842), and the short story The Overcoat (1842) count among his masterpieces. Source Wikipedia

How the two Ivans quarrelled Nikolai Gogol 9781541156043 Books

I was first introduced to Gogol in an unusual way, by my grade 10 French teacher of all people. M. Berard told us his love for this Russian author of short stories and spent some time reading aloud to the class "The Nose" from a French translation, of course taking time out to make sure we were getting it. It's something I'll always remember. Flash back to now and when I received this book, I thought Gogol? Gogol? isn't that the "Nose" guy so I looked him up and indeed it is the same author. So it was with some glee I went into reading this story and finding out what my old French teacher found so delightful about him. I thoroughly enjoyed the story but it was not what I expected. Oh it was funny, hilariously so at times, and I found myself chuckling at the satirical characterizations of the two Ivans and their quips to each other. By the way there is also a third Ivan, who we must never confuse with the second Ivan! But this isn't just a farce; it starts off funny and always has a tongue firmly planted in cheek but as the story progresses a gloom descends upon it and comedy turns to tragedy or perhaps travesty, depending on your point of view. We start with a smile on our face and end, as the author intends, feeling "gloomy". Now, I'm one of those people who love a depressing little story but these two brought this upon themselves and their fate still made me finish the book with a hearty, "HA!" I'm finding I have quite a taste for Russian Literature, new and old, as a future review will prove.

Product details

  • Paperback 52 pages
  • Publisher CreateSpace Independent Publishing Platform (December 17, 2016)
  • Language English
  • ISBN-10 1541156048

Read How the two Ivans quarrelled Nikolai Gogol 9781541156043 Books

Tags : How the two Ivans quarrelled [Nikolai Gogol] on Amazon.com. *FREE* shipping on qualifying offers. No Description Available Nikolai Vasilievich Gogol (April 1, 1809 — March 4, 1852) was a Russian-language writer of Ukrainian origin. Although his early works were heavily influenced by his Ukrainian heritage and upbringing,Nikolai Gogol,How the two Ivans quarrelled,CreateSpace Independent Publishing Platform,1541156048,Short Stories (Single Author),FICTION Short Stories (single author),Fiction
People also read other books :

How the two Ivans quarrelled Nikolai Gogol 9781541156043 Books Reviews


Another great bunch from Gogol, the Ukrainian madman.
This leisurely tale by Nikolai Gogol is available in many editions of his translated works and in anthologies of Russian literature. Why choose this particular edition?

One reason is the stand-alone factor. This slim paperback is the right choice if you want to give yourself or someone on your gift list a single, bite-sized, flavorful sample of Gogol's unsparing examination of "petty human foibles in all their stupid glory." The book is printed in the same attractive format as other releases in the Art of the Novella series produced by the small publisher, Melville House. This is a fine item to toss into your carry-on bag to read during a one- or two-hour airline flight. Or give it as a spontaneous gift to a friend.

Be aware, however, that the translation the publisher selected to reprint here, by John Cournos, is several decades old. It's serviceable, but musty. Some errors mar the text. An example is this bit of description of the two friends' personal habits

"Neither Ivan Ivanovitch nor Ivan Nikiforovitch loves fleas; and therefore, neither Ivan Ivanovitch nor Ivan Nikiforovitch will, on no account, admit a Jew with his wares, without purchasing of him remedies against these insects, after having first rated him well for belonging to the Hebrew faith."

Compare that somewhat odd-sounding statement to the same passage as translated more recently by the celebrated duo, Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, found in Gogol's The Collected Tales (Everyman's Library)

"Like Ivan Ivanovitch, Ivan Nikiforovitch has a great dislike of fleas; and therefore neither Ivanovitch nor Ivan Nikiforovitch ever passes a Jewish peddler without buying various jars of elixirs against these insects from him, having first given him a good scolding for confessing the Jewish faith."

Surely the wording, "first rated him well," in the Melville House edition is a typographical error of what Cournos must have written "first berated him well".

I believe Pevear and Volokhonsky do a better job overall conveying Gogol in a cleaner yet still style-correct manner. Their volume of Gogol's Tales, which is part of the wonderfully bookish Everyman's Library series, is a beautiful hardback. It has a stitch-sewn binding, is printed on quality paper, and has an integral red ribbon bookmark. Yes it's higher priced ($16.50 compared to $9.00 for the paperback), but it contains not just "Two Ivans" but a dozen other wonderful Gogol tales.

I guess when it comes to Gogol the question is whether you want less or more. Which direction better suits the recipient of your gift? Or, come to think of it, don't you also have time to fill on the return flight?
I was first introduced to Gogol in an unusual way, by my grade 10 French teacher of all people. M. Berard told us his love for this Russian author of short stories and spent some time reading aloud to the class "The Nose" from a French translation, of course taking time out to make sure we were getting it. It's something I'll always remember. Flash back to now and when I received this book, I thought Gogol? Gogol? isn't that the "Nose" guy so I looked him up and indeed it is the same author. So it was with some glee I went into reading this story and finding out what my old French teacher found so delightful about him. I thoroughly enjoyed the story but it was not what I expected. Oh it was funny, hilariously so at times, and I found myself chuckling at the satirical characterizations of the two Ivans and their quips to each other. By the way there is also a third Ivan, who we must never confuse with the second Ivan! But this isn't just a farce; it starts off funny and always has a tongue firmly planted in cheek but as the story progresses a gloom descends upon it and comedy turns to tragedy or perhaps travesty, depending on your point of view. We start with a smile on our face and end, as the author intends, feeling "gloomy". Now, I'm one of those people who love a depressing little story but these two brought this upon themselves and their fate still made me finish the book with a hearty, "HA!" I'm finding I have quite a taste for Russian Literature, new and old, as a future review will prove.
Ebook PDF How the two Ivans quarrelled Nikolai Gogol 9781541156043 Books

0 Response to "∎ PDF Gratis How the two Ivans quarrelled Nikolai Gogol 9781541156043 Books"

Post a Comment